Tóm tắt truyện Khi Anh Nói Dối Bằng Tiếng Pháp
Chồng tôi có một cô phiên dịch tiếng Pháp đi cùng, tên là Tô Nguyệt.
Bọn họ lúc nào cũng kè kè bên nhau, khoảng cách cơ thể gần đến mức khiến tôi cảm thấy bất an.
Thậm chí nhiều chuyến công tác, hai người còn ở… cùng một phòng.
Tôi từng nói với anh rằng tôi không thoải mái với chuyện này.
Nhưng anh chỉ nhíu mày, vẻ mặt khó chịu ra mặt:
“Công việc của Tô Nguyệt là phải theo sát tôi. Em nghĩ ngợi linh tinh cái gì vậy?”
“Đầu óc bẩn mới nhìn đâu cũng thấy dơ dáy.”
Tôi im lặng, không tranh cãi.
Thậm chí còn cảm thấy có thể là mình nhạy cảm quá mức thật.








Bình luận truyện
Viết bình luận